字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第一章 托罗斯快车上的重要旅客 (第3/3页)
“两年前我也坐过这趟车,那时候在斯坦布尔度过了三天。” “哦,我明白了,我得说很高兴你直接去英国,因为我也是。” 他略显笨拙地欠了欠身,脸色有点发红。 “我们的上校很容易动感情啊。”赫尔克里·波洛饶有兴致地想,“这趟火车跟在海上航行一样危险!” 德贝纳姆小姐淡然地说那很不错,她的态度有些克制。 波洛注意到上校陪她回了她的车厢。后来,他们穿行在托罗斯壮丽的景色之中,两人肩并肩地站在过道上,俯瞰奇里乞亚门 时,女子忽然叹了口气。波洛正站在他们旁边,听到她低声说道: “真美啊,我希望——我希望——” “什么?” “我希望自己能欣赏它!” 阿巴思诺特没有应答。他下巴的那条方形线条似乎更加严峻、冷酷了。 “希望上帝让你摆脱这一切。”他说道。 “嘘,请别说了。” “哦,好吧。”他有点气恼地向波洛这边扫了一眼,然后说道,“不过我不喜欢你当家庭教师这个想法——对那些专横的妈妈和她们讨厌的小鬼唯命是从。” 她笑了,声音有些失控。 “不,你不能这么想。家庭教师‘饱受压迫’,是个已经被推翻了的传说。那些父母还怕被我欺负呢。” 两人没再说话。也许阿巴思诺特对自己的感情爆发感到羞愧。 “我在这儿看到了一幕奇怪的小喜剧。”波洛沉思着自言自语道。 他以后会记起这个想法的。 那晚大约十一点半的时候,他们抵达科尼亚 ,那两个英国旅客下车伸展四肢,在布满积雪的站台上走来走去。 波洛先生乐于透过玻璃窗观察车站上拥挤的情形。然而大约十分钟后,他觉得呼吸一下新鲜空气兴许不是件坏事,于是他仔细地准备了一番,用好几件大衣把自己裹严,围上围巾,又在整洁的靴子外面套上胶套鞋。穿戴完毕,他小心翼翼地走到站台上,一路向车头走去。 一阵声音让他认出了站在货车厢阴影中的两个模糊的人影。阿巴思诺特正在说着: “玛丽——” 女子打断了他。 “不是现在,不是现在。等一切都结束了,等事情过去了,再——” 波洛先生小心地转身走开了,他奇怪着…… 他差点没听出来德贝纳姆小姐那冷淡而干练的声音…… “奇怪。”他自言自语道。 第二天,不知道他们是否发生过口角,两人没怎么说话。他感觉那位姑娘心事重重的,眼睛周围也有了青晕。 大约下午两点半时,火车忽然停了。大家都把脑袋探出窗外,几个人聚在轨道旁,看着餐车下方,还指指点点的。 波洛也探出头,询问匆匆经过的列车员。那人回答完,波洛缩回脑袋,转过身,差点撞到站在他身后的玛丽·德贝纳姆小姐。 “怎么了?”她急促地用法语问道,“为什么停车了?” “没事,小姐,餐车下面有什么东西着火了,火势不严重,已经熄灭了,他们正在抢修。别担心,没有危险。” 她做了个不太淑女的手势,仿佛想把危险事故丢到一边,把那当作无关紧要的事。 “是的,是的,我明白,可是,时间!” “时间?” “没错,会延误的。” “有可能——没错。”波洛同意道。 “可我们不能误点!火车应该在六点五十五分到达,可我还得穿过博斯普鲁斯海峡 ,到对岸去坐九点钟的辛普朗东方快车,如果晚一两个小时,就赶不上那趟列车了。” “有可能——没错。”他承认道。 他好奇地看着她。她握着窗口栏杆的那只手有些不稳,嘴唇也在哆嗦着。 “这对你很重要吗,小姐?”他问。 “嗯嗯,很重要。我——我必须赶上那趟车。” 她从他身边走开,去过道找阿巴思诺特上校了。 然而她完全没有必要担忧。十分钟之后火车又开动了。到海德帕萨时只晚了五分钟,损失的时间在途中补了回来。 博斯普鲁斯海峡风高浪急,波洛先生很不舒服,他在船上和同行的旅伴分开了,没有再见到他们。 到达加拉塔大桥后,他径直坐车去了托卡林旅馆。