字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第二十章 德国女仆的证词 (第2/2页)
是什么时候吗?” “不知道,先生。” “那么,你在公主那里待了多长时间?” “大约半个小时,先生。” “很好,继续说吧。” “一开始,我从自己的房间里拿了一条毯子给夫人。虽然有暖气,可还是很冷。我给她盖上毯子,她跟我说晚安。我给她倒了一些矿泉水,然后关了灯就走了。” “后来呢?” “没什么了,先生。我回自己的房间睡觉去了。” “你在过道上看到什么人没有?” “没看到,先生。” “比方说,你有没有看见一个穿猩红色睡衣的女人,衣服上还绣着龙?” 她睁圆了那双温顺的眼睛看着他。“真的没看见,先生。除了列车员,大家都睡了。” “但是你看到列车员了?” “是的,先生。” “他在干什么?” “他正从一个房间里出来,先生。” “什么?”布克先生向前探过身,“哪间?” 希尔德嘉德·施密特再次受到了惊吓。波洛责备地看了他的朋友一眼。 “自然啦,”他说,“晚上的时候,旅客经常会按铃,列车员就得过去。你记得是哪一间吗?” “大概在车厢的中间位置,先生,跟公主的房间隔了两三个门。” “啊!要是你愿意的话,告诉我们,究竟是哪个房间,发生了什么事。” “他差点撞到我,先生,那时候我正从自己的房间拿了毯子送给公主。” “那么就是说,他从一个房间里出来,又差点跟你撞个满怀。他向哪个方向走的?” “朝着我,先生。他道了歉,然后朝餐车那边跑过去了。后来又有铃响了,不过我觉得他没去应铃。”她顿了顿,又说,“我不明白,怎么——” 波洛的话很让人放心。 “只是个时间问题,”他说,“这些都是例行公事。可怜的列车员,他这个晚上肯定忙坏了,先是叫醒了你,然后去应旅客们的铃。” “他不是叫醒我的那个列车员,先生,是另一个。” “啊!另一个!你以前见过他吗?” “没有,先生。” “啊,你觉得如果你再见到他,能认出他来吗?” “我想可以的,先生。” 波洛在布克先生耳朵边咕哝了几句,后者站起来走向门口下达了命令。 波洛继续用他轻松友好的方式问着问题。 “你去过美国吗,施密特小姐?” “从没去过,先生,肯定是个很不错的国家。” “也许,你听说过死者真正的身份是杀死一个小孩的凶手吗?” “是的,我听说过,先生。这太可恶了——罪大恶极。仁慈的上帝不会允许发生这种事的。我们德国人不会这么邪恶的。” 泪水从女仆的眼里淌了出来。她那强烈的母爱之心受到了震撼。 “这真是一桩可恶的罪行。”波洛严肃地说。 他掏出一块棉纱手帕递给她。 “这是你的手帕吗,施密特小姐?” 她仔细地看着手帕,沉默半晌,然后抬起了头,有点脸红。 “啊!不是我的,真的。这不是我的,先生。” “你瞧,上面有个h,所以我以为是你的。” “啊,先生,这是夫人小姐们使用的手帕,非常贵,手工刺绣,我敢说是巴黎货。” “不是你的,那你也不知道是谁的?” “我?哦,不,不知道,先生。 三个听的人之中,只有波洛察觉到了她回答时那一点点细微的犹豫。 布克先生在他耳边低语几句,波洛点点头,对女仆说: “三个车厢的列车员就要过来了,你能不能告诉我,昨天晚上你给公主送毯子时看见的人是哪一个?” 三个人走了进来。皮埃尔·米歇尔;高个子金发,雅典-巴黎车厢的列车员;还有布加勒斯特车厢上那个粗壮魁梧的列车员。 希尔德嘉德·施密特看看他们,然后马上摇了摇头。 “不,先生,”她说,“他们都不是我昨晚看见的那个。” “可火车上只有这三个列车员啊,你肯定是记错了。” “绝对没错,先生,他们全都高高大大的,而我看见的那个又小又黑,长着一小撮胡子。他说‘对不起’的时候,声音很柔弱,像个女人。真的,我记得很清楚,先生。”