字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第六章 拜访维斯先生 (第2/3页)
“有些事情你没有告诉我。” “哪怕是再细小的细节我都跟你讲了。”她很真诚地说道。 “关于那些意外……你遇到的那些袭击,你确实说了。” “那么……还有什么呢?” “可是你没有说出心里的一切……生活中的一切。” 她迟疑地说道:“难道有人能够……” “啊!瞧,”波洛说道,面露得意之色,“你承认了!” 她摇了摇头,波洛满怀希望地看着她。 “也许,”他狡黠地提示道,“这算不上你自己的秘密?” 我看到她的眼皮跳了一下,但几乎是同时,她从椅子上蹦了起来。 “确确实实,波洛先生,关于这件蠢事,我已经把我知道的所有细节都告诉你了。如果你认为我还知道别人的什么情况,或者我对谁有了怀疑,那你就大错特错了。正因为没有怀疑对象,我几乎要发疯了。我并不傻。如果说这些意外不是意外,那我完全看得出干这些事的人就在我身旁……至少是哪个认识我的人。这才是可怕之处,因为我一点儿想法都没有,想不出这个人会是谁。” 她又走到窗口,站在那里朝外张望。波洛示意我别出声。我想他是希望趁那位姑娘自制力薄弱之时多套出一些线索来。 接着她换了一种语调,如梦呓一般说道:“你知不知道我一直有一种古怪的愿望?我爱悬崖山庄,总是想在那里编排一出戏。悬崖山庄本身就有……就有戏剧气氛。我仿佛看见各式各样的戏剧在那里上演。现在,那里就有一出戏剧在上演,只不过剧情不是由我掌握……我身在戏中!我只是一个角色!也许,我就是那个……那个在第一幕里就要死去的角色。” 她再也说不下去了。 “好了,好了,小姐,”波洛活泼开朗地说道,“不会这样的。这种想法不过是歇斯底里罢了。” 她转过身来,眼神锐利地看着波洛。 “弗莱迪曾经跟你说我歇斯底里吗?”她问道,“有时她是这么说我的,但你不能全信她说的话。有时候……她根本不知道自己在说什么。” 大家沉默了片刻。然后波洛提出了一个完全不相关的问题。 “告诉我,小姐,”他说道,“有没有人想买悬崖山庄?” “你的意思是,卖掉它?” “正是。” “没有。” “如果有人愿意出个好价钱,你会考虑卖掉吗?” 尼克考虑了一会儿,说道:“不,我想不会卖。除非出的价钱真的很高很高,不卖会变成傻瓜。” “不错。” “我不想把它卖掉,因为我喜欢它。” “不错,我能理解。” 尼克慢慢地走到门口。 “对了,今天晚上放焰火,你们来不来?八点钟吃晚饭,九点半开始放焰火。你们可以在俯视码头的花园里看,景色会非常美。” “我很高兴来。” “当然,你们两位都要来。”尼克说道。 “多谢。”我说。 “只有举办聚会才能让我振作起来。”尼克笑了笑,转身离开了。 “可怜的孩子。”波洛说道。 他伸手拿起他的帽子,仔仔细细地掸掉帽子上的每一点灰尘。 “我们要出去吗?”我问道。 “不错,有些法律上的问题需要去咨询一下,我的朋友。” “当然,我明白了。” “像你这样的聪明人是不会不明白的,黑斯廷斯。” 维斯-特瑞范尼恩和威纳德联合律师事务所坐落在镇上的主街道上。我们上了二楼的一个房间,里面有三个职员正忙着写东西。波洛要求见一见查尔斯·维斯先生。 一个职员拿起电话说了几句,看样子得到了允许